16 so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,
|
16 per això, no us pervertíssiu pas fabricant un ídol per a vosaltres, una imatge a semblança de cap figura o forma masculina o femenina;
|
Font: NLLB
|
You shall not make for yourself a graven image, nor any likeness of that which is in the heavens above, nor in the earth beneath, nor in the waters under the earth.
|
No et faràs imatge, ni cap semblança del que hi ha a dalt al cel, ni a baix a la terra, ni a les aigües sota la terra.
|
Font: AINA
|
5:8 You shall not make for yourself a graven image, nor the likeness of anything, which is in heaven above, or on earth below, or which abides in the waters under the earth.
|
5.8 No et faràs escultura ni cap imatge del que hi ha dalt del cel ni del que hi ha a baix a la terra, ni del que hi ha a les aigües de sota de la terra.
|
Font: NLLB
|
Well very simple image, image and image.
|
Doncs molt senzill: imatge, imatge i imatge.
|
Font: MaCoCu
|
IMAGE 2 (Curves adjusted image)
|
IMATGE 2 (imatge ajustada amb l’eina Corbes)
|
Font: MaCoCu
|
Its image is your image.
|
La seva imatge és la teva imatge.
|
Font: MaCoCu
|
System image: The operating system’s filesystem image.
|
Imatge del sistema: Imatge del sistema de fitxers del sistema operatiu.
|
Font: MaCoCu
|
Image is powerful, but also, image is superficial.
|
La imatge és poderosa, però també superficial.
|
Font: TedTalks
|
The article addresses image classification with local image descriptors.
|
L’article adreça la classificació d’imatges amb descriptors d’imatges locals.
|
Font: Covost2
|
Image In this image the wooden pieces represent genes.
|
Imatge En aquesta imatge les peces de fusta representen els gens.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|